“西游記都沒整明白呢,還發歌?”
“聽聽去!”
一大群人一窩蜂地涌到了B站。
此時在B站的網友早就看到了這個大大的標題。
而后也點了進去。
“呔!你這妖猴哪里逃!吃俺老孫一棒!”開篇就是侯瑞明經典的那句話!
緊接著節奏就響了起來。
“我是齊天大圣孫悟空!力保師傅取西經。”侯瑞明之前沒有唱過歌,他的歌聲也沒有那么好。
這一次,也算是趕鴨子上架。
雖然唱功不好,但是星宇公司有辦法。
調音啊!
實在不行加autotune呀!
自從吳濤來了之后,這項技術在星宇內部變得十分純熟。
“八十一難的榮耀,編成故事后人都知道……”
“我是神來你是妖!”
歌的旋律一般,甚至前奏還借用了《西游記》中的片頭曲。
但是網友們聽著那百萬調音師手下,還透著絲絲電音的歌曲。
一個個都懵逼了。
“咱不能唱就別唱,怎么還漏電呢!”
“我是服了,大圣你這次出山真的是圈錢的吧!”
“到底讀沒讀過西游記啊,孫悟空什么時候也不會把九九八十一難當成榮耀知道嗎?那是猴王的屈辱!”
網友們吵翻了。
而遠在非洲的方澈,自從直播斷掉之后他就沒有睡覺了。
看到侯瑞明的動態還有那首歌,方澈愣了一下。
還真是死不悔改啊。
但是人家悔不悔改,跟他沒關系。
不過這次網絡上關于西游記的討論,還有侯瑞明這首歌所引起的熱度,方澈不可能不蹭。
本來當初簽下龍泉,就有做動漫電影的打算。
而《大圣歸來》和《哪吒之魔童降世》都是要做的。
只不過前面因為忙著《那年那兔》后面幾季的工作,所以這兩個動漫都是處于準備階段。
這回,正好把《大圣歸來》給宣傳了。
干脆也別睡了。
起身,找設備,錄歌。
你出歌,我也出歌。
而方澈要出的這首歌,叫《悟空》。
地球上,戴荃在中國好歌曲演唱的一首歌。
出的時候就火過一陣,后來等到《大圣歸來》上映之后,有人把這首歌和《大圣歸來》的內容剪在一起,直接爆火。
其實吧,這首歌和《大圣歸來》的整體契合度沒有那么高,只是和《大圣歸來》里前半部分那個迷茫低沉的孫悟空很契合。
也和人們心中的孫悟空契合。
所以爆火了。
而后戴荃也成為了動漫電影主題曲演唱者的主要人選之一。
拍電影的劇組雖然沒有專業的樂器設備,但是收音設備還是有的。
方澈直接拿歌曲元件兌換了,自己找了個屋子錄歌去了。
這一折騰,就是一個多小時。
國內時間到了晚上十點多,快要十一點。
正是網友們最嗨的時候。
此時的網絡上,關于侯瑞明那首歌的話題已經上去了。
“侯瑞明唱的不是孫悟空。”
而就在這時,方澈發布了一條動態:“之前在閱讀西游記的時候,每每看看齊天大圣孫悟空戴上緊箍咒,走上取經路,心里總是有些不甘,最自由的靈魂卻戴上了最沉重的枷鎖。”
“所以接下來的這首歌,或許才是我心中的孫悟空吧。”
后面跟著一個音頻鏈接:“動漫電影《大圣歸來》宣傳曲《悟空》。”
嘿。
這波,熬夜黨直接勝利。