1. <source id="tnnqp"></source>
  • <b id="tnnqp"><source id="tnnqp"><menu id="tnnqp"></menu></source></b>
      <xmp id="tnnqp"></xmp>

        1. <xmp id="tnnqp"><source id="tnnqp"></source></xmp><source id="tnnqp"><mark id="tnnqp"><noframes id="tnnqp"></noframes></mark></source>
          <xmp id="tnnqp"></xmp>

            <b id="tnnqp"><small id="tnnqp"></small></b>
            筆趣閣 > 都市小說 > 華娛1997 > 297 讓人忍不住全身戰栗的搖滾

            297 讓人忍不住全身戰栗的搖滾(1 / 2)

            2002年2月28日,曹軒第一張起名為《ChrisTsao》的EP,正式全球發售。

            《ChrisTsao》就是曹軒的英文名,克里斯·曹。

            作為歐美樂壇的純新人,曹軒姿態放的很低,把自己的名字當做新EP的名字,以求歌紅的時候,也能給予反饋給歌手本身。

            這也是很多新人歌手的做法,不管是國內還是國外,很多人出道專輯都是自己的名字或者昵稱、外號命名。

            比如周杰綸第一張專輯《JAY》,就是他的英文名,孫燕孜的出道專輯也是《孫燕孜》。

            當然,也有很多成名歌手以自己的名字命名,證明該張專輯可能對歌手本身有重要意義。

            曹軒出第一張專輯時,本身已經小有名氣,所以起了《繁星點點》,而當初的第一張單曲“專輯”,名字和歌一樣都是《一萬個舍不得》。

            所以某種程度上,這也是曹軒第一張以自己名字為名的EP/專輯,還是頗具紀念意義的。

            或許下一張以曹軒中文名字為名的專輯,就是他歌手生涯最后的收山之作。

            《ChrisTsao》雖然號稱是全球發售,但主要的還是中國、亞洲其他國家和美國。

            而因為時差原因,所謂的同期發售也并沒有特別嚴格執行,但總體來說,比美國快十二個小時的中國歌迷還是率先聽到了曹軒的新歌。

            蓉城,剛剛開學的章杰一早就翹課跑來音像店,拿下了曹軒剛剛出的EP。

            他和老板是老熟人,只要打聲招呼就能拿貨。

            今天是周四,天氣又冷,很多學生甚至剛剛開學,章杰本以為沒多少人買,但還是低估了曹軒的影響力。

            哪怕是上班上學期間,仍然有許多歌迷過來買EP,甚至能明顯感覺到有人是逃學逃班過來的。

            匆匆而來,然后一買好幾張,然后匆匆離去,碰上排隊急著跳腳,但還是舍不得走。

            章杰已經打定主意今天翹課,連檢討書都準備好了,也不急,買了兩張EP悠哉悠哉的回到自己租的房子。

            相比于曹軒以往內含10首歌以上專輯,《ChrisTsao》只有3首歌的EP價格要便宜一些。

            為了能讓讓消費者覺得物有所值,EP里加了一些創作、錄歌以及拍攝MV的花絮視頻。

            國外暫且不知道反饋如何,但國內曹軒的歌迷看到這些花絮還是很驚喜的。

            但凡是粉絲,一般都會對偶像私下生活有一定的探究欲和好奇心,訪談節目只言片語尚且高興不已,更別說近乎記錄片性質的專業花絮了。

            其他人或許感覺不一,但是對曹軒的歌迷來說,這些花絮簡直是最佳福利。

            章杰甚至忍著聽新歌的欲望,先把花絮快進看了一遍,滿足了一下自己的迷弟之心。

            之后,章杰點開了EP的三首歌,頭一首就是《numb》,中文翻譯為《麻木》。

            “I’mtiredofbeingwhatyouwantmetobe

            我已經厭倦了你期望我變成的那個樣子

            Feelingsofaithlesslostunderthesurface

            蒼白的偽裝下,是信仰淪失的靈魂

            Don’tknowwhatyou’reexpectingofme

            不知道你對我有何期待

            Putunderthepressureofwalkinginyourshoes

            沉重的壓抑之下,依照你的軌跡亦步亦趨

            ……”

            張杰絲毫不用擔憂自己的英文水平是否能看出歌詞的意思,因為所有的歌曲都配備了中英文字幕。

            這是曹軒自己堅持爭取的結果,不單單是對中國區如此,全球范圍內所有正版EP都配備了中英文字幕。

            沒有其他原因,除了為了照顧中國歌迷,就是曹軒想加,反正他自己的專輯他樂意。

            華納的負責人隱隱能察覺出曹軒的意思,無外乎標志自己即便是唱英文歌也是中國歌手,提醒不忘本。

            歐美歌壇也不是沒有類似的情況,就比如某些黑人歌手的MV,總是喜歡加一些非洲元素,甚至幫派標志或者是部落圖騰。

            最新小說: 從私吞千萬億舔狗金開始當神豪 婚紗追星網暴我?京城世家齊出手 當網絡皇帝,享缺德人生 鶴飲春風 戰國生存指南 斗羅:制霸斗羅從召喚孔德明開始 投奔東莞嫂子,她卻帶我走上不歸路! 官場:我被貶后,京圈大佬震怒 真千金出獄后四個哥哥跪著求原諒 開局空島,一桿魚竿釣萬物
            1. <source id="tnnqp"></source>
          1. <b id="tnnqp"><source id="tnnqp"><menu id="tnnqp"></menu></source></b>
              <xmp id="tnnqp"></xmp>

                1. <xmp id="tnnqp"><source id="tnnqp"></source></xmp><source id="tnnqp"><mark id="tnnqp"><noframes id="tnnqp"></noframes></mark></source>
                  <xmp id="tnnqp"></xmp>

                    <b id="tnnqp"><small id="tnnqp"></small></b>
                    天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频