1. <source id="tnnqp"></source>
  • <b id="tnnqp"><source id="tnnqp"><menu id="tnnqp"></menu></source></b>
      <xmp id="tnnqp"></xmp>

        1. <xmp id="tnnqp"><source id="tnnqp"></source></xmp><source id="tnnqp"><mark id="tnnqp"><noframes id="tnnqp"></noframes></mark></source>
          <xmp id="tnnqp"></xmp>

            <b id="tnnqp"><small id="tnnqp"></small></b>
            筆趣閣 > 科幻小說 > 開局給魏爾倫戴了頂環保帽 > 18、第十八頂有顏色的帽子

            18、第十八頂有顏色的帽子(3 / 3)

            麻生秋也搖頭,目光溫和,“我是專門投稿,找到欣賞你詩歌的國際出版社了,我可不會用金錢來玷污蘭堂的作品,既然要宣傳,也是對方主動提起才行。”

            蘭堂的憂心之處被解開,心情舒暢,還是秋也了解自己

            “筆名怎么辦蘭堂是日本名,放在法國會被誤會成日本人的。”蘭堂開始幸福地煩惱,要求回歸法國名字,讓麻生秋也幫他想一個筆名。

            麻生秋也的思緒流轉,輕不可聞地說了一個符合蘭堂的名字。

            以蘭堂的聽力都罕見地沒聽清“什么”

            麻生秋也說道“jean法語讓。”

            蘭堂拿起手機,果斷搜索,發現是爛大街的法國名字后無言以對。這樣的感覺像極了是外國男朋友幫華國女孩取網名,結果恰巧取名“翠花”一樣。

            不過,“讓”的寓意很好,含有宗教色彩上帝是仁慈的。

            “我不要這個。”蘭堂有小情緒了。

            “好。”麻生秋也重點觀察了蘭堂的臉色,確定對方沒有半點熟悉感。

            他暗嘆僥幸,為踩到陷阱倒吸了一口氣。

            幸好以前沒說出來

            早是最開始的時候,他以為蘭堂在文野的真名是“讓尼古拉阿蒂爾蘭波”。為了不刺激到蘭堂的記憶,他對蘭堂隱瞞了真名,讓帽子姓氏的信息。實際上,蘭堂是現代人,根本不適用十九世紀的名字

            “讓”是教名,一般由神父取,十九世紀就不流行了。

            “尼古拉”是傳承自祖輩的名字,三次元蘭波的哥哥也叫尼古拉。

            剔除前面的兩個名字,“阿蒂爾蘭波”才是文野世界蘭堂的真名,不存在隱藏全名的可能性假設他為了騙取蘭堂的信任,說出對方在三次元的名字,這才是犯下常識性的錯誤,對方的名字根本沒有這么復雜

            除非,他打算騙蘭堂,自己來自于平行時空的十九世紀。

            他實在沒有去過法國的經歷啊

            麻生秋也笑著用手機挑選法語名字,不介意自己被蘭堂說取名一般。一個謊言,要用多少個謊言去彌補無窮無盡的后遺癥。

            不想撒謊了。

            謝邀,老婆在懷,兒子被自己暗中照顧,情敵在國外浪。

            應有盡有,幸福美滿

            麻生秋也親吻蘭堂的臉頰,得到法國美人的回吻,對方可不是吃素的,要的是真刀真槍地親熱,天天為麻生秋也這方面的經驗值。

            蘭堂舔了舔嘴唇,翻完法國最受歡迎的五十個名字后,一不留神翻到了英文名。

            他的目光陡然定住了。

            爆發出光彩

            “秋也,我記起來了,是這個我的名字肯定是這個”

            麻生秋也看向他指的地方,詭異地說道“亞瑟潘德拉貢”

            等等,你什么時候叫亞瑟王了

            型月串場了吧

            “笨,秋也,法語和英語有不同的讀音。”蘭堂點著的是亞瑟的英文字母,用溫柔至極的語調,念出自己名字的法語讀音,“arthur”

            一個注定了不凡的名字,被他重新記了起來。

            法語名“阿蒂爾”,同英文名“亞瑟”有一樣的寫法,起源于希伯來語

            阿蒂爾蘭波。

            寓意高貴,勇敢,受到祝福的人。

            作者有話要說入v第三更。

            恭喜蘭波先生記起自己的名字阿蒂爾蘭波。

            圈圈也是找了學法語的讀者,專門了解了一下蘭波名字的意義,才發現文野小說版是對的。

            阿蒂爾蘭波才是符合現代人的全名

            最新小說: 我都元嬰期了,你跟我說開學? 原神:我是樹王之子 惡毒雌性超軟,眾獸夫狂開修羅場 異世大明:我用一百條命成圣 精靈:帕底亞退役冠軍的再就業 綜穿之素瑤 穿成獸世稀有雌性,她被強制愛了 斗羅:這一次要改寫命運 快穿:當美媚嬌宿主綁定生子系統 星鐵觀影:從卡芙卡媽媽開始
            1. <source id="tnnqp"></source>
          1. <b id="tnnqp"><source id="tnnqp"><menu id="tnnqp"></menu></source></b>
              <xmp id="tnnqp"></xmp>

                1. <xmp id="tnnqp"><source id="tnnqp"></source></xmp><source id="tnnqp"><mark id="tnnqp"><noframes id="tnnqp"></noframes></mark></source>
                  <xmp id="tnnqp"></xmp>

                    <b id="tnnqp"><small id="tnnqp"></small></b>
                    天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频