“弗洛伯毛蟲”瑪卡好奇地道,“怎么個不對勁法它們生病了”
“不,沒有。”海格搖頭道,“它們可好得很呢別說生病了,昨天下午還勁頭十足地爬到了后院的田地里可奇怪就奇怪在這里了,你瞧,現在可是冬天”
瑪卡知道海格的意思了,按說天氣這么寒冷,那些弗洛伯毛蟲不是在冬眠就是被凍死,死的活的都不一定能分得清,哪還會到處亂爬那些十英寸長的肥蟲子,其實是比較容易死亡的,因而它們的繁殖能力才會特別地強。
“而且更有趣的是,我看那些小家伙們都活力四射的,所以試著喂了些東西給它們吃。你知道的,它們冬天本來從不吃東西的可你猜怎么著它們吃了一大堆”
海格對任何神奇動物都非常感興趣,就連這飼養起來極度無趣的弗洛伯毛蟲也是一樣。當然,他最愛的還是如火龍之類的那些體格強壯,危險度高的大家伙。
此刻他說起了毛蟲,卻也一樣是興致勃勃,根本停不下來。
“瑪卡,瞧它們那樣子,我覺得很有問題”他煞有介事地道,“我猜呀它們說不定是出現了某種變異變得能適應寒冷了這可是一個非常有趣的事情。”
盧娜也是一名神奇動物迷,她喜歡的是那些神神秘秘的生物。有的存在,有的不存在,都說不準。可普通的生物她也一樣喜愛,是以聽到海格說得興致盎然,她也聽得出了神。
“好吧”瑪卡笑了笑說,“一會兒晚些我去你那兒看一看”
“我也去”盧娜恍恍惚惚地道,“弗洛伯毛蟲的變異那聽起來不錯”
“你得為考試做準備。”瑪卡好意提醒道,“要是考得出色,對以后找個有關神奇生物的工作也是有很大幫助的。到時候,你就有更多的機會去發現新的神奇生物了,對它們也能夠更加了解。”
“噢是的,”盧娜想了想,輕輕點頭道,“更多的神奇生物。”
當瑪卡和盧娜正杵在校門口和海格隨意地聊著天時,哈利他們卻在騎士巴士上東倒西歪,連被韋斯萊夫人和萊娜細心熨燙過的巫師袍都被擠皺了。
他們沒有用幻影移形直接去到霍格莫德,因為羅恩和金妮都沒有坐過騎士巴士,他們一直都想要試上一試。當然,赫敏也沒乘坐過,雖然她其實并不怎么想體驗就是了。
在車廂的一個角落里,哈利、羅恩和赫敏坐在一張長凳上,似乎是想依靠團結的力量來對付那一路瘋狂疾走的巴士。還別說,效果倒確實不錯,至少他們沒像其他乘客那樣被甩得在車廂里飛來撞去的。
弗雷德和喬治那對活寶倒是對這瘋牛般的巴士車相當地適應,只見他們高聲呼喊著從這頭撞向那頭,鬧得車廂里愈加混亂了。
“我前幾天晚上睡覺前,一直都在讀鄧布利多留給我的那本書。”哈利一邊隨著車廂的甩動搖晃著身體,一邊同身旁的羅恩和赫敏說道,“那確實只是一本故事書,講的是戈德里克格蘭芬多的三場冒險經歷。”
“我昨晚已經聽你說過了,你可以講給赫敏聽。”羅恩說著,從懷里掏出來一疊卡片,小心翼翼地一張張翻看起來。