“就更別說是想要獲取情感了。”這句話瑪卡并沒有說出口,可他想要表達的意思,卻已然傳遞給莎拉了。
“前進的動力”
莎拉用很費解的表情努力思考著,瑪卡看得出來,她對這些已經非常接近問題根本的東西相當難以理解。
其實要是換了一個正常的人來,對這種辯證的討論也是很難找出個答案來的。
可對于莎拉來說,這卻是一個關鍵要是能想明白了,那她或許就距離她所需要的“情感”又靠近了一大步。
而就瑪卡的立場,其實也很想幫助莎拉。因為到了現如今,莎拉的收獲完全就和他對靈魂、對蠱惑之碑的研究掛上鉤了。
只可惜,唯獨這一步,他能幫上忙的地方實在少得可憐。
“哦,莎拉,”在對方沉默思索之際,瑪卡像是忽然又想到了什么,“我還有一個問題要問你大概這個問題會比剛才的更容易回答一些。”
“什么”莎拉微微抬起了眼瞼。
“我想了解一下,你對自身的存在,是怎么理解的”瑪卡問道,“就像我知道,我是一個人類這樣這個答案或許未必準確,但卻是我對自己的認知。”
“我”莎拉想了想道,“這個問題我以前想過很多次,我覺得我應該算是一件物品吧”
很顯然,她對自己的這個答案還是很不確定的,不過這也是難怪。
“是嗎”瑪卡點了點頭,“那你看這個”
他一邊說著,一邊掏出了一本厚重的書冊,將它隨手丟在了腳邊。緊接著,隨著他揮動法杖,那本書立即膨脹了起來。
可以看到,在瑪卡的控制之下,書本飛快地變動著外形。只是眨眼間,它就從書本化為了一團斑斕的不規則物質,并不斷地細化著輪廓。
不多久,在兩人中間的空地上,一個和莎拉近乎毫無區別的少女便就此出現了。
“看著她,”瑪卡道,“你認為,你和她之間除了對自我的認知以外,還有什么不同的地方”
這其實就像是普通人對著鏡子分析自我一般,只是像瑪卡這樣借助變形術所創造出來的真實感,卻是照鏡子所無法比擬的。
先前在黑魔法防御術課上,斯內普弄的博格特訓練課程,也曾讓莎拉遭遇過與此相類似的情況。可是現在,在有目的地進行審視自我的情況下,效果肯定要顯著得多。
當莎拉被那和自己一模一樣的女孩兒吸引了注意力的時候,瑪卡也在仔細地觀察著她的一切變化,而這或許就是他找到一個突破口的上佳時機。
然而,如果他能知道莎拉在面對博格特時發生的情形的話,說不定就沒必要搞得這么麻煩了
“不”
只是片刻間,莎拉就像是感受到了什么難以理解的東西似的,下意識地退了半步。
“我我不明白,”她深吸了一口氣,跟著就又后退了半步,似乎是想遠離那個和自己極度相像的東西,“我覺得很不舒服,我不想看到她,能把她弄走嗎”
“果然是這樣嗎”