上周末原本約好讓崔望舒去看球,但不巧的是那天她剛好被媽媽帶著去醫院復診。因此因扎吉哪怕將對方踢了個10比0都沒能露出個笑臉。
好在又等了一周,不僅上次不服輸的隊伍又找了上來,崔望舒這次也能順利和他一起去球場了。
“西蒙尼,你準備好了嗎”因扎吉穿戴整齊后就靠在房門邊上拿出單詞本,在等弟弟的空隙里抓緊時間開始背謄抄在上面的英語單詞。
他想快點學好英語不用再靠父親或者是母親幫忙翻譯,兩人獨處的時候就能和崔望舒正常交流了。
西蒙尼從房間里拎出兩雙運動鞋,歪頭噘嘴十分苦惱,“哥,你說我今天穿哪雙好”
因扎吉沒有責怪弟弟磨磨蹭蹭那么長時間就只是在挑鞋,反倒是認真又迅速地幫他選了右邊那雙由綠、白、紅意大利國旗三色交織的ag袋鼠皮球鞋。
等弟弟點點頭欣喜地要換上才催促了一句,“別讓望舒等,還有待會過去記得和崔阿姨說謝謝。”
“知道啦,哥哥你不穿新鞋嗎”西蒙尼見哥哥腳下那雙還是去年母親送的生日禮物,不由得問了一句。要知道隔壁的崔阿姨可是一次性給哥倆每人送了兩雙,且全都出自某知名品牌的最新系列。
因扎吉彎腰把弟弟另一只鞋套上去,“你知道我喜歡穿舊鞋,等這雙不能再穿了我就換。”等西蒙尼站起來后就輕輕給了他的屁股一巴掌,“快去拿包。”
來到隔壁后,兄弟倆沒見到崔文汀的身影只留下早早就準備好的崔望舒。
崔望舒先比了個接電話的手勢,解釋道“有工作。”學了一周的意大利語的她完美繼承母親語言天賦,已經可以聽懂大部分日常用語,還能進行一些簡單的溝通。而再過兩周她就可以前往圣涅蒂弗洛學校和比她小了六個月的西蒙尼同班一起讀高小四年級。
她們要去的那塊小球場本身就在社區里,離家不過兩個街口的距離。而且從因扎吉8歲開始接觸足球起,他幾乎有空就泡在這個球場,之前也多次獨自領著弟弟去,因此大人們也就不跟著湊熱鬧留他們這些小孩子去折騰。
“行,那我們就走吧。”
因扎吉說完就將背包挎在腰上將沙發上的崔望舒抱到了輪椅上。
前不久復診拆了繃帶后,醫生宣布崔望舒的傷口恢復得很不錯,兩周以內一定可以完全愈合。而現在的她也能單腳蹦跳走路,但為了方便出行,崔望舒還是坐上了輪椅。
三人一來到這塊管理得還不錯的球場,因扎吉就如同這支小球隊的國王一樣被其他人簇擁起來,這些同齡的小孩子嘰嘰喳喳地就要向他報告著今天對手的情況,但小孩子們的注意力又很快被因扎吉護著的崔望舒所吸引。
“這是誰”“她怎么坐著輪椅”“是你的某個親戚嗎”諸如此類的問題被八、九個人重重復復地問來問去。
因扎吉一個問題也沒有回答,比手勢示意他們先安靜。他將柔軟的墊子往看臺一放,接著動作輕柔地再次把崔望舒抱下來穩穩當當放在了坐墊上。