柯維斯擁有豐富的野外生存經驗。他利用樹林中的樹木,壓低枝條形成穹頂形狀,在樹枝上鋪上一層厚厚的松葉,便巧妙搭建出了像模像樣的“屋頂”,可以阻擋大部分雨水。松葉屋頂下方再鋪上一層厚實的落葉,就不用睡在硬邦邦的土地上了。
朗格被柯維斯派去捕魚。肖特則被派出去覓食和搜集生活用的干樹枝。前一天肖特還不覺得,可到了今天早晨,饑腸轆轆的感覺便籠罩了他。一條烤魚可填不飽肚子。要不是祭司時常會斷食清修,肖特還真忍受不了空腹干活。
“大祭司大人,我找到了一些野果”
中午時分,肖特抱著一大捆樹枝回來了,還額外帶回了一大堆果子。他從未見過這種水果,不確定能不能吃,只好帶回來讓柯維斯辨認。
“這是赤酸果,味道很酸,但沒有毒,可以用來治療壞血病。這是黃葚,皮有毒,吃的時候要把皮去掉。這是紫皮柑,少量吃沒問題,吃多了會上吐下瀉”
肖特看大祭司的眼神越發崇拜“您連這個都知道太了不起了”
柯維斯自豪地仰起下巴“那可不是,我當見習祭司那會兒經常被至高大祭司送去深山中修行,為了吃得好點兒不要聊天了,快去干活”
肖特扁著嘴“哦”了一聲,去幫朗格烤魚了。他拿出那本手冊,不出所料地發現“搭建營地”那條也被劃去了。下方又出現了第三句話。
人是鐵飯是鋼,食物是必不可少的。為你和你的同伴準備3份魚和6份野果吧
這一條也被劃去了。看來在他們準備好食物的時候,這個任務就已經完成了。之所以認為這是“任務”,是因為肖特覺得手冊在暗中指引他們應該在這個魔法空間內做什么,不應該做什么。
接著,紙上又浮現出第四句話
野外危機四伏,野獸與怪物虎視眈眈,沒有趁手的武器可不行。為你和你的同伴制作三把武器吧
肖特又往后翻了幾頁,“啊”地叫了出來。柯維斯一臉不悅地走向他“又在大驚小怪什么”
“大祭司大人,您瞧”
手冊后幾頁原本是白紙,現在卻莫名出現了圖畫和文字,分別是他們從池塘中叉上來的魚和肖特搜集來的野果。
不但魚和野果的模樣惟妙惟肖地畫在了紙頁上,旁邊的文字還注明了它們的名稱、特性和食用方法,宛如詳細的動植物圖鑒。
“下次我遇到這些野果,即使您不在場我也能認出它們了”肖特興高采烈。
柯維斯嚴肅的面容中帶著一絲困惑。“難道被我們采集到的東西都會出現在這本手冊中嗎”
他看向肖特“你拿著手冊去林子里看看,是不是還會出現其他的圖鑒。順便再撿一些樹枝回來。哦,別走遠,林子里沒準有野獸。”
白天可以不生火,但晚上的篝火是絕對不可以熄滅的,否則他們又會遭到黑暗中怪物的攻擊,一切努力和付出都前功盡棄。
肖特將手按在胸前,行了一個教禮,仿佛接下了某種神圣的任務,踏著莊嚴的步伐走進密林深處。
“希望他不要遇上危險吧”
柯維斯和朗格也沒有閑著。他們要準備今天的食物,繼續加固營地,還得依照手冊的提示制作武器。
他們手上已經有一把小刀了,但它顯然不是手冊所需要的武器。這里條件簡陋,柯維斯只能想方設法制作一些最簡單的石器。連原始洞穴人都做得出的東西,沒理由他們現代人做不出吧