被水史萊姆圍剿
公子看不懂,但他大受震撼。
你擰擰衣服上的水,有氣沒力翻了個身。你身下的水史萊姆兩眼淚汪汪。
“可能是那群火史萊姆親戚,剛才被你搞沒了一群這會來報仇。”
公子一臉麻“這種東西來多少都沒所謂,而且哪來的火史萊姆是水史萊姆親戚這種說法不對,重點是你是怎么”
“哦,”你“哇”地吐出一口水,“你走的太快了我跟不上,這群史萊姆不講武德從背后跳上來扒在我身上把我給淹了。”
你反手摸摸史萊姆,仰起身體放開它把它往一旁推推。它淚汪汪地看你,再看一眼面前沒有要動作跡象的煞神,挪動一下豐滿的身體,隨即一溜煙跳進來時的水潭,瞬間沒了影。
你繼續躺下,與高處注視你的青年對視“還有就是我走不動了。拜托你把我運到那邊的火堆旁烤烤衣服,不然感冒了更走不動。”
7
火光映得你的臉紅彤彤的,你無所謂地把外衣脫下架在火邊烤,內里就這么著貼近火堆,感受到水汽一點點從你身上漫開。
高溫,粘膩,濕漉漉,這種感覺當然說不上好,但又很有即視感。
你皺著眉頭認真思考。
懂了,你恍然,就像是莎拉小姐案板上放置的烤肉排,金黃色、冒熱油嘎嘣脆
“不。再怎么樣也不該罵自己是豬。”你小聲嘟噥,調轉方向給自己另一面也烤烤。然后從勉強完好的背包里摸出幾瓶調料,拿出串好的蘑菇雞肉串往火架上放,配合烤自己的頻率同時烤肉,感慨一句自己真是心靈手巧。
公子靠在一旁的樹干上看,火光和肉串的油光在他眼底如同火花般迸濺。
你給自己翻了個面面對他,順便也給肉串翻個面。
“都說了,我只是讓你護送我到客棧去而已。”你漫不經心地開口,“既不是有所求,也不是打算在路上做些什么。興許從你的角度看我很可疑吧,沿著大路到望舒客棧又能有多危險呢非要撒潑打滾帶上你,究竟是打算干什么之類的”
你不去看達達利亞探究的視線,淡定地烤肉和烤自己,“但事實如此,你也看到了。史萊姆一生之敵,丘丘人一棍子上來我就蕪湖起飛,你走的快我跟不上,不把衣服弄干可以分分鐘倒下,更不用提”你頓了頓,“你用于試探和報復我剛才拉你腿環的小玩笑。火史萊姆可比水史萊姆還要重啊。”你抬頭感嘆,給手中肉串撒調料。
看著其中一根亮晶晶,油香四溢,另一根焦黑得看不清正形后,你相當之滿意地點頭。
“非要說我的目的的話,除了抓個保鏢那只能是一個。”
然后毫不猶豫地把那根黑漆漆的肉串伸到公子面前。
你微笑“來,老婆,你吃。”
8
公子
你要說你這不是在報復他是不信的。
9
盯著這根肉串看了一會,達達利亞伸手接過。往前兩步在你身邊盤腿坐下,他也不避諱,張口就咬下去。
會有問題嗎你會加了什么別的東西嗎會有毒會有奇怪藥劑會有騙騙花蜜史萊姆凝液
嚼一嚼,公子皺眉吞下苦味的肉,索性一鼓作氣咬了再囫圇吞下,避免怪異的味道過多折磨他的味蕾。
他長吁一口氣,試圖把嘴里的怪味吐出去。
“你越是這么說,就越顯得可疑不是嗎。”
你聳聳肩“誰知道呢,我只說實話。”
他保持這個仰頭的姿勢一會,才側過臉,看著你的藍色雙眸中,海面上波浪一起一伏
“真正的聰明人是少說話、多做事。說只在必要之時說,而做,永遠在每時每刻。”
“哦成功論”
“不。是活下來之人的經驗之談。”
他刻意在某個詞上加了重音,之于他而言分外有沉重感的詞匯在舌尖上滾上一滾,隨即緩緩吐出,帶上不自覺的深沉意味。青年手一抬,將掌中串肉的簽子擲出,竟如破空的箭矢,直直刺穿空中飛鳥咽喉將其釘落高空
他盯著你看,你盯著他看。如同巨鯨之下的小小葉舟,一個不注意就將風傾浪覆,葬身于魚腹之中。
這便是力量。在絕對的力量面前,任何手段都將毫無用處。