1. <source id="tnnqp"></source>
  • <b id="tnnqp"><source id="tnnqp"><menu id="tnnqp"></menu></source></b>
      <xmp id="tnnqp"></xmp>

        1. <xmp id="tnnqp"><source id="tnnqp"></source></xmp><source id="tnnqp"><mark id="tnnqp"><noframes id="tnnqp"></noframes></mark></source>
          <xmp id="tnnqp"></xmp>

            <b id="tnnqp"><small id="tnnqp"></small></b>
            筆趣閣 > 都市小說 > 我在歐洲當文豪 > 第87章 輿論(求追讀求收藏求推薦票月票)

            第87章 輿論(求追讀求收藏求推薦票月票)(1 / 2)

            《天使愛美麗》發行十一周。

            蟬聯九周周冠!

            法國文壇,開始騷動起來。

            其實在進入第十一周的時候,已經出現了后勁不足的狀況。

            然而人道報的一篇專訪,卻一下子把《天使愛美麗》重又推到了風口浪尖之上。

            準確的說,是劉進被推到了風口浪尖。

            ·我從來不和人進行口舌之爭。我所要做的,就是把作品寫好,然后靜靜的放在那里。花自盛開,蝴蝶自來……我相信法國讀者的品味,善良是這個世界最美好的存在。

            ·平臺的存在,只是為了凸顯一個‘動物園一樣的世界’。

            ·我大概能理解米歇爾先生的意圖,他想要用一種充滿肉欲的故事。抱歉,我沒有看到什么人性的探索,只看到一個男人意y出來的可笑世界……對了,男主人公也叫米歇爾,對嗎?

            ·在華國,這種作品,被稱之為sq,是不入流的作品。

            ·米歇爾先生大概需要進修一下發文,他的文筆太不講究了,我甚至感受不到一點法文的美感。我在上學的時候,曾學過阿爾豐斯·都德先生的作品,叫《最后一課》。書里面告訴我們,法文是世界上最優美的文字之一……可是在米歇爾先生的作品中,我沒有看到絲毫的優美。我不知道,這算是法文的進步,還是退化。

            ·我建議他去看一本名叫《風姿物語》的qs版,如果他懂得華文,他會知道什么叫做文字之美。

            ·……

            最近一段時間里,米歇爾·烏埃爾貝克不斷在報紙上攻擊劉進。

            甚至用過種族和國籍,來挑起爭端。

            梅拉說,這是弗拉馬里翁出版社慣用的招數。

            找最具爭議性的人發起論戰,以激發米歇爾作品的知名度。

            他上本《基本粒子》,就是靠這種手段賣出去了八十萬本。。

            這次,他想要故技重施。

            但劉進卻通過一篇專訪,一下子撕開了米歇爾的遮羞布。

            他沒有討論什么情節,而是在米歇爾的文字功底上做文章……

            偏偏,這是米歇爾最大的軟肋。

            上本書就有人提到了這個問題,只不過因為對手太過弱小,沒有掀起什么波瀾。

            這一次……

            一個華國人,指責一個法國人的文字功底差。

            關鍵是他又提到了阿爾豐斯·都德,那是一個法國知名作家。

            誰看過《最后一課》?

            不得不說,八十年的教材編輯水平很高。

            最后一課在法國,其實并不是特別出名。

            這篇,是都德的一篇短篇,1873年發表在一本名為《月曜故事》的雜志上,沒有引起太大反響。主要原因,可能是由于當時普法戰爭結束已有兩年,法國割讓了阿爾薩斯省后,慢慢從戰爭陰影中走出。而當時德國正處于強盛狀態,所以這樣一篇具有愛國主義精神的,法國zf也不想過于張揚和宣傳。

            以免刺激到德國,再次動武。

            zz嘛,就是這么回事!

            所以法蘭西白旗,也不是隨便說說而已。

            只是沒想到這么一遍愛國主義精神的作品,在法國沒有濺起什么水花,卻成為了七八十年華國人必讀的作品。

            劉進現在掏出了都德的文章做論據。

            法國文壇,頓時陷入一種死一樣的沉默之中。

            原本許多想要跳出來反駁劉進的人,也都閉上了嘴巴。

            而對于大多數法國人而言,他們則開始進行反思。

            法文,到底是進步還是退步了呢?

            為什么像《平臺》、《基本粒子》這樣的作品,可以堂而皇之的進入熱銷榜呢?

            估計此時,米歇爾已經開始破口大罵。

            所以在劉進的作品面世第十周的時候,銷量再次暴增。

            越來越多的法國人想要買一本《天使愛美麗》,看一看一個華國人是怎樣用優美的法文,來書寫一個法國故事。

            《平臺》銷量,從兩萬冊的周銷量,跌到了不足八千本。

            最新小說: 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師 港綜:我系大梟雄 夾心餅干3pH 敏感體質
            1. <source id="tnnqp"></source>
          1. <b id="tnnqp"><source id="tnnqp"><menu id="tnnqp"></menu></source></b>
              <xmp id="tnnqp"></xmp>

                1. <xmp id="tnnqp"><source id="tnnqp"></source></xmp><source id="tnnqp"><mark id="tnnqp"><noframes id="tnnqp"></noframes></mark></source>
                  <xmp id="tnnqp"></xmp>

                    <b id="tnnqp"><small id="tnnqp"></small></b>
                    天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频