【瓦爾特“...請便。”
萬維克“那咱們上前去?”
星期日“(深呼吸)......”
“走吧,如果我不能邁出這一步...臍橙也無從談起。”
萬維克對著星期日點點頭,星期日一個人走上前。
星期日“沒想到會在這兒遇到你,知更鳥...女士。”
知更鳥“你好啊,女士。請問怎么稱呼?”
星期日“我叫...萬維克,是隱夜鶇家系的成員。”
知更鳥“原來是一位筑夢師,感謝你們的辛苦付出,夢境才能從危機中恢復過來。”
星期日“知更鳥女士才是,這陣子一定很忙吧,怎么會來筑夢邊境呢?”
知更鳥轉身“忙里偷閑,想找個安靜的地方散心,最好能看見星星。走著走著就到了這里。”
“雖然,只是夢中的星空呢。”
星期日走上前“關于這一點,也許夢境和現實沒有區別。”
“「我們抬頭看向夜空,但星星不在那里。我們看到的每一束光,都是它們很久以前的模樣。」”
“我們何曾見過真實的星空?”】
[德麗莎·阿波卡利斯(崩壞)“和自己的妹妹告別,慢慢地,珍重地告別。”]
[花火(崩鐵)“任務介紹:告別真是一種奇妙的存在——無論經歷多少,仍是無法熟稔。但也無需熟稔,正因離別的存在,人們才會渴盼步入重逢。向自己的妹妹告別,慢慢地,極為珍惜地……道別。”]
[三月七(崩鐵)“仔細聽星期日的聲音都在發顫……”]
[薪炎·琪亞娜·卡斯蘭娜(崩壞)“這里有個細節,知更鳥只看到周日哥。”]
[空之律者(崩壞)“某種意義上來講用這個名字倒也沒問題,畢竟是「oneweek」嘛。”]
[希兒(崩鐵)“但是知更鳥也算有同諧的力量,居然會被蒙蔽嘛,應該會認出來吧。”]
[幽蘭黛爾(崩壞)“因為這里是哥哥墜落的地方啊……”]
[桂乃芬(崩鐵)“啊啊啊這都是他想親自回答妹妹的話吧……(”]
[愛因斯坦(崩壞)“注:許多夜晚的星星因為距離過遠,導致我們看到的是幾年甚至好幾年前的,包括太陽,太陽發出的光在日核里核聚變后經過幾千年加上八分鐘,才到地球上。”]
[特斯拉(崩壞)“哎呀,雞窩頭!這么溫馨的時刻就不要打斷了好不好?”]
[星(崩鐵)“周天哥你都這樣講話了小鳥鐵認出來你了呀。”]
【知更鳥聞言搖搖頭,像是想到什么笑了笑。
知更鳥“萬維克小姐說話很有哲理呢,像是我認識的一個人。”
“您在這附近工作嗎?”
星期日聞言搖頭“沒有沒有。今天是休息日,待會兒有場演出,我提前來找個好位置。”
知更鳥“演出?在這里嗎?”
星期日抬頭“在更遠的地方,據說是一場謝幕劇,比起現場觀看,更適合在遠處聆聽。”
知更鳥“這樣啊,那瞭望臺是個不錯的選擇。從這兒望去,能看見整個匹諾康尼。”
“距離,會讓一些事物變得更美麗。”
星期日“......”