沉睡童話3
1
萬幸的是,當國王陛下頂著滿臉“雖然有點對不起王妃們但這是例行公事沒辦法”的表情,向侍女長表達自己的需求后,遭到了堅定的拒絕。
“不為什么。”
侍女長兼王姐尤莉卡斯威特冷冷道“我不能容許澤奧西斯王冠的威嚴遭到弱智的侵犯,也不能容許您成為弱智。”
安娜國王起初并不是很明白她的意思,相反,國王陛下只是因為她又一次稱呼自己“弱智”而生氣雖然自從被侍女長半逼迫著開始甄選王后,侍女長就各種隱喻批判她“弱智”無數次,但這可是基本的國王威嚴問題
直到聞訊而來薇薇安公爵夫人往國王的臉上扔了一本冊子。
“你給我好好看著”
2
國王陛下拿下自己臉上的冊子,十分不服氣。
她想開口叱責公爵夫人侍女長就算了,怎么她也開始不敬重自己國王的威嚴雖然以前薇薇安公爵就不怎么敬重,但好歹還有個表面樣子呢
但安娜國王身患“只要看到裝訂完好的書籍就忍不住超級認真看完”的學習癌,在開口叱責之前,她還是忍氣吞聲地翻開冊子,閱讀第一頁。
3
“這、這是什么惡心的東西”
“這、這這種事情不要啊絕對不要”
“我感到心靈都被惡臭的污泥玷污了”
“”
“”
4
四分鐘后,原地彈射、繼而捂臉的國王陛下默默捂著臉走回去,蹲下來摸索自己剛剛激動丟開的小冊子。
沒摸到。爪子在墻縫上徒勞且無助地刨刨。
侍女長默默走過去,蹲下,把冊子撿起,塞進國王亂刨的爪子。
國王“”
國王“咳,謝謝。”
5
第二天早上,國王陛下頂著兩只黑眼圈出現在薇薇安面前,并討要了這本冊子的全套。
6
人生第一次看小黃書還是出于“必須吸取知識這樣才能更好地使用王妃更好地甄選王后”這種高大上目的
國王此次的閱讀感受刺激、新奇且興奮無比。
深夜,結束了一天的公務后窩在自己的寢宮里,拉著厚厚的簾帳,點起帶著花果甜香的蠟燭閱讀小黃書的氛圍感與儀式感都十分到位了。
安娜貝爾翹著腿趴在床上,津津有味地翻過又一頁不堪入目的畫面,還不忘對緊緊攬在胸口、看書時用來墊下巴的玩偶熊發表意見“你也覺得很無聊對吧不也覺得很不堪入目對吧怎么樣怎么樣是不是超級惡心哈哈哈哈天吶這個姿勢真的不會吐出來嗎”
雖然是一點不像正常少女,毫無期待滿是負面看法的點評就是了。
7
懷中的玩偶熊并沒有回應。
安娜貝爾也不在乎它的回應。
她快樂地瞇了瞇眼睛,把蓋在腰上的毯子往上拉了拉,一舉蒙住自己的頭,與懷中的玩偶熊。
只有獨自和這只玩偶待在寢宮中,她才能自然做出這樣的舉動。
國王不能出現趴姿,有失威嚴;25歲的女人也不能抱著玩偶在被子里翻滾,這只會讓旁人把她看作不獨立不自重的幼稚鬼吧。
真不想讓任何人窺見這明明,她只要這只從七歲起就陪在身邊的玩偶熊就好。
8
是的。