艾伯特張大了嘴他可沒預料到這種場景,他原本以為黎曼是后悔了,想要說出當初的真相,讓祖母和母親重新站在他那邊,而把他推去魔法學院
怎么會是這樣
這可比這可比他回來重新爭奪家主之位還要糟糕得多得多
他簡直想不出這個世界上還有什么更糟糕的事情了,見鬼的深淵嗎
弗瑞娜夫人在皺眉沉思,艾伯特在滿臉茫然,瑪麗安卻她瞳孔微張,臉色刷白,下嘴唇微微顫抖∶quot黎曼當初當初,你父親在林場消失真的是他自己失蹤的嗎quot
她的聲音很輕,輕得像羽毛,卻讓弗瑞娜夫人和艾伯特猛地從自己的思緒中抽離,扭頭看向她。
黎曼愣了一下,他猶豫了一瞬間是否要隱瞞,但他第一看不出隱瞞的必要,他不再需要維持和這三人的quot友好quot關系,說句實在話,就算現在再quot友好quot,等他把他們帶到黑暗森林,任何友好關系都會蕩然無存,第二于情理上而言,瑪麗安夫人值得知道真相,一個想要知道真相的人,就值得知道真相。
所以他簡短地吐出了一個quot是的。quot
quot就是你想的那樣。quot
黎曼話音落下,瑪麗安猛地捂緊了胸口,向后踉蹌了幾步。
艾伯特和弗瑞娜夫人猛地將視線轉向他,眼神里說不準到底是憤怒多點還是震驚多一點。
quot你怎么能你怎么能那是你父親quot瑪麗安夫人的聲音里已經帶上了哭音。
黎曼∶quot僅僅是為我自己辯解一下,是伯爵先生先想殺了我的。quot
quot什么怎么可能quot
黎曼聳了聳肩∶quot我沒必要騙你們,如果我想說謊的話,大可以不承認那是我做的。quot
quot順便一提,伯爵也是魔法師,所以這件事比起父殺子,子弒父這種麻煩的人倫糾葛,我的建議是你們將它理解為兩個魔法師的戰斗,敗者擁抱了死亡,僅此而已,而且說實話,我沒打算殺他,他想跟我同歸于盡結果只害死了他自己并不是我的錯。quot
黎曼猛地意識到自己的幽默感似乎來得不是時候,因為瑪麗安夫人顯然并不能接受這個真相,她想要真相,但又承受不了真相。
quot伯納德是魔法師不不可能你在說謊伯納德不可能是邪惡的魔法師quot瑪麗安夫人只是怔愣了一會兒,便崩潰地否認了起來。
quot黎曼你怎么能做出這樣的事你既殺了伯納德還要污蔑他quot
她眼前飛快地閃過了一幕幕畫面
她第一次見到伯納德的時候,正是她活得像個行尸走肉的時候,她當時剛被斯普林斯拒絕,父母小心翼翼地安感她quot那是真正的數學天才去的地方呀,我們的小瑪麗安已經很厲害啦quot卻起了反作用,她活得像一具尸體,父親母親認為參與社交季能讓她振奮起來,便將她精心打扮好推了出去。