“”布魯斯韋恩握緊了刀叉。
在他對面坐著垂著頭如同聽訓小學生的奧德莉和克拉克,二人的神態出奇地一致。盡管他們的表情似乎是心虛得不敢抬頭,偉大的偵探布魯斯仍然能從他們的肩膀弧度看出來他們在桌子下面偷偷拉手指
“可以了,不要擺出好像我會訓斥你們一樣的樣子了。”布魯斯頭痛地打破了沉默,旁邊的迪克終于噗地笑出了聲。
奧德莉也笑了起來,克拉克則是立刻跳起,打算給忙著上菜的阿爾弗雷德幫忙。
“劉易斯,再來”達米安坐了下來,氣勢洶洶地舉起了餐刀。奧德莉揚起眉毛,聳了聳肩表示“好吧”,然后舉起一只手,開始用手指對達米安發射冷氣小箭。
達米安叮叮咚咚地用餐刀斬斷小箭,冷氣帶出來的冰霜四處亂濺。奧德莉的每個指尖都能射出速度不一的箭頭,一旁的迪克和提姆玩性大發,立刻也抄起自己的刀叉加入。一時間餐桌上方刀光箭影四處滾動,宛如某種炫技表演。被阿福趕回來的克拉克又重新坐回了奧德莉身邊,笑著幫她把散落的頭發別回耳后,轉回頭來時正好和布魯斯對上視線。
克拉克
布魯斯這個挑起眉毛的眼神他可太眼熟了。好吧,有時候奧德莉可能確實幼稚了一點但克拉克自己也挺想玩的呢。他朝布魯斯露出了一個“我不懂你什么意思”的燦爛笑容,然后目不斜視地開始研究叉子柄上的花紋。
“咳。”布魯斯清了清嗓子。一枚小箭咻地擦過他的鬢角飛過,奧德莉已經雙手并用,刁鉆地同時攻擊布魯斯的三個兒子們,倒是還不忘分心關切地問了一句“嗓子不舒服嗎,布魯斯我下次可以給你帶一些我媽媽做的花茶。”
“它喝起來確實味道很好,你真的應該試試,布魯斯。”克拉克立刻表示贊同。布魯斯對他這種助紂為虐的行為投以眼神譴責。這場不符合在座所有人心理年齡的幼稚對決以阿爾弗雷德優雅地放下一盤焗龍蝦告終,年邁的老管家矜持而禮貌地請幾位先生和女士不要繼續打濕桌布。
“好的阿福。”奧德莉立刻恢復了端正的坐姿,她的手指輕輕敲了敲桌面,于是桌布上的幾團水漬立刻飛速消失了。克拉克沒忍住揉了揉她的頭發。
“你們解決爭執比我想象中最快的解決時間還快。”布魯斯叉起一塊龍蝦,淡淡地說。
“是嗎”奧德莉完全沒有希望回避談及此事的態度,她挑起一邊眉毛說,“我想我們已經在自我懷疑和緘默不言中浪費了太多時間了。請原諒,克拉克。我絕非在指責你。”
“我知道,奧德莉。”克拉克露出微笑,“我想我們不能在矛盾和誤解中忍受數天甚至更久的疏遠。”
迪克發出一聲怪異的咳嗽,那聲音聽起來像是“蝙蝠俠”
動輒與自家孩子在矛盾和誤解中緘默不言,疏遠數月甚至更久的布魯斯暗自揉了揉臉,決定明天給奧德莉加訓。
奧德莉的手機發出一聲叮咚的信息提示音,但片刻之后,暗下去的屏幕中那條未讀信息悄無聲息地消失了。
“最后居然過了一整天才有機會和你單獨聊聊,布魯斯的訓練強度未免太可怕了”迪克在紅燈前踩下剎車,感慨地說。
奧德莉癱在他旁邊的座位上有氣無力地應了一聲,身上正在不斷地緩慢冒出白色的水霧。她今天被布魯斯勒令將一整個游泳池里的水全部蒸發成水蒸氣,結果直到現在她還像個人形茶壺一樣煙繚霧繞。
“我聽說正義聯盟的每個人都接受過布魯斯的格斗訓練。”奧德莉喃喃說道,“有機會真想領教一下”